Dentelle, broderie, et meubles anciens pour un moment “fleur bleue” Lace, embroidery, and former furniture for a moment “fleur bleue”
Étiquette : décoration gustavienne
A fleur d’envie
La lampe à la rose se ballade et se pose au gré des besoins de lumière. The lamp settles according to the needs for light.
Pause tendresse
Douceur et chaleur au rendez-vous en cette journée privilégiée. Sweetness and heat in the meeting in this privileged day.
Cadeau en blanc
Une idée de cadeau qui allie l’utile à l’agréable, l’intention en plus: Choisir une serviette moelleuse, coudre à la main ou à la machine un écusson brodé, et ajouter un ou deux volants de dentelle. An idea of present which…
Imposte
Même l’imposte se fait blanche comme neige. Elle vient de se refaire une beauté et sera bientôt installée. Even the fanlight becomes white. It will soon be settled.
Guirlande de roses
Le ciel de lit surplombe la fenêtre et la pare d’une guirlande de roses blanches née dans une grange pleine de charme. Le rideau, sur lequel papillonnent des broderies, est issu d’un drap ancien agrémenté par nos soins d’une dentelle…
Au delà des croisillons
L’avantage avec les miroirs c’est qu’ils démultiplient la lumière et la beauté. Associés avec les fenêtres, ils entrouvent les portes d’univers enchanteurs… The advantage with mirrors it is multiplication of the light and the beauty
Un charme printanier
Sur la terrasse s’épanouissent des fleurs, en pot, en panier, en pleine terre… Le petit banc est en cours de rénovation, ses boiseries viennent de retrouver leur couleur naturelle. Ce n’est qu’une étape, bien jolie certes, mais l’harmonie obéit à…
Mélodie de printemps
De délicates anémones apportent une touche de gaité à un coin délicat. Anemones bring a touch of gaiety to a delicate place.