Délaisser les fauteuils pourtant confortables, pour leur préférer un coin improvisé entre couvertures et coussins. Nous avons retapissé le repose-pied avec un linge ancien. Abandon the nevertheless comfortable armchairs, to prefer them a place improvised between covers and pillows.
Étiquette : deco cosy charme
Perrette
Bien pratiques sont les pots à lait, leur petite contenance permet de multiplier les bouquets. Very practical are milk cans, their small volume allows to multiply Bunches of flowers.
Nid de cristal
Le pompon en linge ancien de Nina est transcendé par une rivière de petits cristaux. The pompom is in old linen
Gourmandises
De discrètes touches de rouge gourmand se glissent dans l’antre de la chère. A little red for the gourmands
Printanier
Un joli brin d’oeillet s’est posé sur le temps de la plus poétique des saisons. An attractive stalk of eyelet to celebrate the spring
Côté cuisine
Un nouveau meuble, fait maison, a pris ses quartiers dans la cuisine, blanc naturellement. Ouvert, il omet de cacher la jolie vaisselle. A new piece of furniture, home-made, took its place in the kitchen, naturally white.
Détails de charme
Le charme se glisse dans les détails, une ferronerie qui s’étire en ruban, une boiserie joliment travaillée, une dentelle qui tourne doucement telle un jupon dans l’air du temps. The charm is in details
Pause lecture
Des livres vient la lumière… Le coussin a été réalisé par l’atelier d’Elise The light come from the books…
Option stokage
Dans les sombres recoins, se cachent des objtes chinés à haut potentiel. In the dark corners we find former old frames.