Le charme des vieux objets voyage dans le temps pour notre plus grand plaisir. The charm of the old objects travels in the time for our great pleasure.
Étiquette : cosy
Lapin mignon
Rose, le joli mug inspire un moment de douceur. The attractive mug inspires a moment of sweetness.
La vieille cafétière
Le délicat motif de la porcelaine se marie joliment au rose lilas de la taie. The purple motive of the coffeepot reminds the color of the pillow.
Une touche de bleu
Le vieux pouf ne payait pas de mine, nous l’avons assorti à notre univers, monogrammes anciens et patine blanche. The old footstool did not seem very pretty, we matched it with our universe, old monograms and white patina.
Douceur printanière
Un camaieu de roses pour illuminer un douce journée de printemps. A cameo of pink to illuminate one soft spring day.
Jeu de cartes
Sous seing privé
Des livres émane la lumière. La connaissance est mystérieuse, évanescente, et fascinante, aussi avons-nous tenté de mettre certains écrits sous-scellés. Books emanates the light. The knowledge is mysterious, evanescent, and fascinating, also we tried to put certain sub-sealed papers.
Blueberries
Le bleu des myrtilles s’unit à la couleur des églantines du compotier, pour fêter le printemps. The blue of blueberries unites with the color of the dog roses of the compote dish, to celebrate the spring.
Crème fleurette
De modestes brins de fleurs créent une ambiance empreinte de délicatesse. Of stalks of flowers create an atmosphere marked with delicacy