Un coussin moelleux niché dans un adorable fauteuil ancien, une lampe recyclée pleine de promesse … Nous avons transformé une ancienne chemise brodée en coussin. A soft pillow nested in an adorable armchair, a recycled lamp full of promise..
Étiquette : campagne chic
L’instant du livre
Autour du fauteuil usé par les ans, planent des générations de penseurs. Around the armchair used by the years, overfly thinkers’ generations.
Pile de livres
Faire provision de fleurs pour enchanter la rentrée. Make reserve of flowers to enchant the comeback.
Les vagues roses
L’ambiance estivale surfe sur les couleurs chaudes et les volants mousseux. The summer atmosphere surfs on warm colors
Bonnet au vent
On ne dira jamais assez combien le linge est beau lorsqu’il sèche dans la brise. Pour ajouter au plaisir, nous avons customisé les pinces à linge. We shall never say rather how much the linen is beautiful when it dries…
Les chiffres du blanc
Lorsque les chiffres marquent le linge, la distinction est faite. When figures mark the linen, the distinction is made.
Shabby garden
Les beaux jours, le petit mobilier prend le frais et étend son charme shabby au jardin. The beautiful days, the small furniture takes the cool and spreads its charm to the garden.
Sous seing privé
Des livres émane la lumière. La connaissance est mystérieuse, évanescente, et fascinante, aussi avons-nous tenté de mettre certains écrits sous-scellés. Books emanates the light. The knowledge is mysterious, evanescent, and fascinating, also we tried to put certain sub-sealed papers.
Guimauve
Ce clair objet du désir… Heureusement, que nous avons trouvé une jolie petite cloche ancienne. This object of the wish… Fortunately, we found nice little bell.