Couleur de saison: la bruyère s’épanouit dans les sous-bois, mais aussi dans les pots tandis que les roses se mettent au diapason. Color of season: the heather blooms in undergrowth, but also in jars whereas the roses put themselves in…
Étiquette : brocante
La légèreté des songes
Linges anciens et robes de ballerines, les rêves des petites filles sont peuplés de fééries. Old linen and dresses of ballerinas, dreams girl are plenty of enchantments.
La fraicheur de l’eau
Des verres et une cruche d’eau pour un moment paisible. Glasses and jar of water for a peaceful moment.
Jadis
La taie ancienne est superbement brodée: on trouve des petites merveilles lorsque l’on chine. The old pillowcase is magnificently embroidered .
Le choix des peluches
Lorsque s’installent les peluches, les enfants n’ont qu’à bien se tenir. The reign of cuddly toys.
Couleur opaline
Quelques anémones apportent ce qu’il faut de douceur à une séance de travail. Some anemones bring what it is necessary of sweetness for a working session.
Bonnet blanc
Un bonnet blanc tout simple étale ses longs rubans vestige d’un passé plein de charme. A quite simple white cap displays its long ribbons, vestige of past full of charm.
Tendre diner
Les jolies serviettes brodées sont idéales pour un diner en tête à tête. The attractive embroidered towels are ideal for a dinner in private.
La fenêtre du cottage.
Chiner une fenêtre ancienne, la repeindre en blanc, agrapher du grillage et la voici prête à l’usage. Les petits papillons viennent de chez Maisons du monde. Mock a old window, repaint it in white, agrapher of the wire netting and…