Ici règne un désordre que d’aucuns trouvent charmants. Here reigns a disorder which some people find charming.
Étiquette : ambiance cosy charme
Pause tendresse
Douceur et chaleur au rendez-vous en cette journée privilégiée. Sweetness and heat in the meeting in this privileged day.
Une rentrée en douceur
L’heure de la rentrée a sonné, on prépare le matériel. Il ne reste qu’à allumer la flamme… The hour of the comeback sounded, we prepare the equipment. It remains only to light the flame…
Blanches fleurettes
La poche du tablier n’est pas encore déchargée du poids des fleurettes oh combien légères. The pocket of the apron is not released from the weight of flowerets oh how much light yet.
Impromptu
Un goûter impromptu s’est organisé autour de la table basse. Mini poufs et gros coussins sont de sortie. A little snack got organized around the coffee table. Mini bench and big pillows are present.
Bonnet blanc
Un bonnet blanc tout simple étale ses longs rubans vestige d’un passé plein de charme. A quite simple white cap displays its long ribbons, vestige of past full of charm.
Mélodie de printemps
De délicates anémones apportent une touche de gaité à un coin délicat. Anemones bring a touch of gaiety to a delicate place.
Blancheur sucrée
Un rayon de soleil, quelques douceurs, la délicatesse des fleurs et leur parfum subtil: l’instant se fait précieux. A sunbeam, some sweetnesses, the delicacy of flowers and their subtle perfume: the moment makes precious