Au pays des citrouilles, les carrosses sont rois. Une certaine idée de la Toussaint. Le potiron vient de l’atelier de So. In the country of pumpkins, coaches are kings. Here is a version of the All Saints’ Day
La fraicheur de l’eau
Des verres et une cruche d’eau pour un moment paisible. Glasses and jar of water for a peaceful moment.
Quelques fleurs
Tournure
Tournée vers le soleil, la chaise nous laisse découvrir sa jolie traîne. Trois volants bordés de dentelle, un gros nœud, c’est ainsi que nous l’avons imaginée et réalisée sur mesure pour la belle dame. The chair lets us discover its…
Panier couture
L’heure est à la couture, une couture de détail :un ajout de ruban, de dentelle précieuse. Une idée à “filer”, coller de minuscules cristaux sur des cartonnettes découpées dans du carton blanc. The hour is for the sewing, the sewing…
Imposte
Même l’imposte se fait blanche comme neige. Elle vient de se refaire une beauté et sera bientôt installée. Even the fanlight becomes white. It will soon be settled.