Suivre la trame du bouquet et celle du mouchoir et retrouver le fil de la patience. A bouquet of Hyacinths on a old handkerchief.
Catégorie : Shabby
Shabby, shabby Chic
Les heures douces
S’offrir un moment de détente en prenant le petit déjeuner sur la terrasse avant les heures trop chaudes. Offer itself one moment of relaxation by having breakfast on the terrace before too hot hours
La fenêtre du cottage.
Chiner une fenêtre ancienne, la repeindre en blanc, agrapher du grillage et la voici prête à l’usage. Les petits papillons viennent de chez Maisons du monde. Mock a old window, repaint it in white, agrapher of the wire netting and…
Délicatement
Fugitif aperçu des fournitures délicates qui nous aident à composer notre univers. Le papillon en papier gaufré qui s’est posé sur la dentelle ancienne vient de comptoir du nord. The paper butterfly who settled on the old lace.
Les dessous du shabby
Les dessous anciens se portent au grand jour sous le soleil. The old petticoats go in broad daylight under the sun.
Secrets d’armoires
Les cintres sont revêtus de linge délicatement brodé. The coat-hanger are dressed in delicately embroidered linen.
Panier de pivoines
Impossible de vous transmettre en plus de l’image le parfum de ces magnifiques pivoines. Impossible to transmit you besides the image the perfume of these magnificent peonies.
Broderie et vieilles dentelles
La monochromie des jours anciens est émaillée de belles intentions. The old white decoration is enamelled by beautiful intentions.
Lanterne blanche
L’extérieur aussi se pare de blanc. Nous avons peint le petit pot de fleur et la lanterne galvanisés à l’origine. The outside also adorns itself with white. We painted the small jar of flower and the lantern galvanized originally.