Un petit air nouveau souffle sur le linge de chambre. Le coussin a été réalisé par Lilisa A small new air blows on the linen of room
Catégorie : Décoration Shabby
Décoration shabby
Au delà des croisillons
L’avantage avec les miroirs c’est qu’ils démultiplient la lumière et la beauté. Associés avec les fenêtres, ils entrouvent les portes d’univers enchanteurs… The advantage with mirrors it is multiplication of the light and the beauty
Doux rêves
Avant de se laisser emporter par les voiles de Morphée, l’esprit vagabonde. Un petit rien devient voyage, le détail d’une broderie évoque une histoire sans cesse renouvelée. Un jeu de matière, un dessin et commence une nouvelle aventure… Le lit…
Un charme printanier
Sur la terrasse s’épanouissent des fleurs, en pot, en panier, en pleine terre… Le petit banc est en cours de rénovation, ses boiseries viennent de retrouver leur couleur naturelle. Ce n’est qu’une étape, bien jolie certes, mais l’harmonie obéit à…
Mélodie de printemps
De délicates anémones apportent une touche de gaité à un coin délicat. Anemones bring a touch of gaiety to a delicate place.
Dans un compte
Il est important de ne pas oublier les détails, et tous les ajouts essentiels. Le marque page en linge ancien vient de Lilisa It is important not to forget details, and all the essential addition.
Ancien vestiaire
Dame Charlotte
Une boite à gâteau, un magnifique bouquet, sous le bonnet de dentelle s’épanouit une certaine douceur de vivre.
So cosy
Délaisser les fauteuils pourtant confortables, pour leur préférer un coin improvisé entre couvertures et coussins. Nous avons retapissé le repose-pied avec un linge ancien. Abandon the nevertheless comfortable armchairs, to prefer them a place improvised between covers and pillows.