Le rose voilé de la jupe dépare à peine le décor en nuances de blanc. The pink of the skirt spoils hardly the decoration in nuances of white.
Catégorie : Chambre
Moment paisible
Nounours est visiblement ravi d’avoir la jolie banquette à sa disposition. Teddy bear is apparently delighted to have the attractive sofa at its disposal.
Une jolie cruche
La patine de la cruche s’est vue rehaussée de blanc pour s’accorder au coin toilette. The patina of the jar saw itself enhanced by white.
Patchwork
Pour réparer la couverture abîmée nous avons choisi l’option patchwork. To repair the damaged blanket we chose the option patchwork.
Les cachettes
De petits espaces sont aménagés sous le lit fait maison. Il s’y glisse des coussins, des peluches, ou des livres… Storage space are placed under the home-made bed. Book pillows, cuddly toys, or books are tidy up there.
Babies shoes
Tout en rondeurs sont les chaussons des bébés. Baby’s slippers are everything in curvature.
Cintre précieux
Dénicher un cintre brodé et l’accessoiriser d’une breloque et d’un ruban. Find an embroidered hanger and accessorize it with a charm and a ribbon.
Les penseurs
Quels songes peuvent bien les inspirer lorsque la lumière les touche? What dreams may inspire them?
Une chambre douce
Les murs blancs permettent de jouer avec les couleurs : la chambre s’est parée de douceur. The white walls allow to play with colors: the room adorned itself with sweetness.