La poche du tablier n’est pas encore déchargée du poids des fleurettes oh combien légères. The pocket of the apron is not released from the weight of flowerets oh how much light yet.
Catégorie : Chaises
Chaises
Un vieux trousseau
Issu en partie de vieux trousseaux, le linge de maison définit l’atmosphère: une vieille dentelle qui courre sur une galette ou sur un cœur, une rose enturbannée sur une chemise transformée en sac, on effleure un souvenir… Stemming from old…
Les heures douces
S’offrir un moment de détente en prenant le petit déjeuner sur la terrasse avant les heures trop chaudes. Offer itself one moment of relaxation by having breakfast on the terrace before too hot hours
Les dessous du shabby
Les dessous anciens se portent au grand jour sous le soleil. The old petticoats go in broad daylight under the sun.
Lanterne blanche
L’extérieur aussi se pare de blanc. Nous avons peint le petit pot de fleur et la lanterne galvanisés à l’origine. The outside also adorns itself with white. We painted the small jar of flower and the lantern galvanized originally.
Psyché
Un petit air nouveau souffle sur le linge de chambre. Le coussin a été réalisé par Lilisa A small new air blows on the linen of room
Un charme printanier
Sur la terrasse s’épanouissent des fleurs, en pot, en panier, en pleine terre… Le petit banc est en cours de rénovation, ses boiseries viennent de retrouver leur couleur naturelle. Ce n’est qu’une étape, bien jolie certes, mais l’harmonie obéit à…
Mélodie de printemps
De délicates anémones apportent une touche de gaité à un coin délicat. Anemones bring a touch of gaiety to a delicate place.
Dans un compte
Il est important de ne pas oublier les détails, et tous les ajouts essentiels. Le marque page en linge ancien vient de Lilisa It is important not to forget details, and all the essential addition.