Un soupçon de romantisme en plus avec ces rivières de pampilles que nous lui avons ajoutées. A suspicion of romanticism in more with these rivers of pendants which we added it.
Catégorie : Lampes
Abat-jour shabby, lampes ambiance
Dame Charlotte
Une boite à gâteau, un magnifique bouquet, sous le bonnet de dentelle s’épanouit une certaine douceur de vivre.
Gourmandises
De discrètes touches de rouge gourmand se glissent dans l’antre de la chère. A little red for the gourmands
Pause lecture
Des livres vient la lumière… Le coussin a été réalisé par l’atelier d’Elise The light come from the books…
Elévation
Parfois, imiter le poète “qui plane sur la vie, et comprend sans effort – Le language des fleurs et des choses muettes” (Baudelaire) Le ciel de lit de Coquecigrues se laisse entrevoir derrière le lustre chiné. Chandelier comes from a bric-à-brac…
Un fil qui se noue
L’applique noue les liens entre passé et présent. Sur une lampe simplement inspirée du passé, nous avons posé un abat-jour issu à n’en pas douter d’une ancienne serviette brodée par une main délicate.
Une mariée espiègle
Entre sa robe brodée et bordée de dentelle, et son voile vaporeux de gaze fine, la mariée a tout emmêlé, le voile est en bas, tandis que le jupon sert de capeline à la lampe, heureusement le bouquet est dans…
Une souris blanche
Ou plutôt une lampe “queue de rat” pour lire à la chandelle le soir sous l’édredon. A lamp « queue de rat » to read during the evening, under the eiderdown.
Jupon à jours
Le jupon d’abat-jour a été confectionné par nos soins à partir d’un drap ancien chiné. Posé sur une carcasse, il laisse agréablement filtrer la lumière.