L’heure de la rentrée a sonné, on prépare le matériel. Il ne reste qu’à allumer la flamme… The hour of the comeback sounded, we prepare the equipment. It remains only to light the flame…
Auteur : admin
Feutré
Jour voilé, pouf et coussins, et le temps semble suspendre son vol… Juste pour un moment. Veiled day, foot stools and pillows, and the time seems to suspend its flight… Just for a moment.
Les roses roses
De délicates roses pour enchanter un décor tout de blanc vêtu. Of delicate roses to enchant a decoration dressed all in white
Légère collation
Blanches fleurettes
La poche du tablier n’est pas encore déchargée du poids des fleurettes oh combien légères. The pocket of the apron is not released from the weight of flowerets oh how much light yet.
Numéro de série
Pour identifier son panier casse-croute, une solution consiste à lui attacher une étiquette. To identify the basket, a solution consists in attaching it a label.
Impromptu
Un goûter impromptu s’est organisé autour de la table basse. Mini poufs et gros coussins sont de sortie. A little snack got organized around the coffee table. Mini bench and big pillows are present.
Bonnet blanc
Un bonnet blanc tout simple étale ses longs rubans vestige d’un passé plein de charme. A quite simple white cap displays its long ribbons, vestige of past full of charm.
Sac aux trésors
Bien protégés dans leur joli sac, les linges anciens, résistent à l’usure du temps et gardent le souvenirs d’une autre époque. Protected well in their attractive bag, the old linen, resist the wear of time and keep memories of another…