Auteur : admin

Une rentrée en douceur

 L’heure de la rentrée a sonné, on prépare le matériel. Il ne reste qu’à allumer la flamme… The hour of the comeback sounded, we prepare the equipment. It remains only to light the flame…

Feutré

Jour voilé, pouf et coussins, et le temps semble suspendre son vol… Juste pour un moment. Veiled day, foot stools and pillows, and the time seems to suspend its flight… Just for a moment.

Blanches fleurettes

 La poche du tablier n’est pas encore déchargée du poids des fleurettes oh combien légères. The pocket of the apron is not released from the weight of flowerets oh how much light yet.

Impromptu

 Un goûter impromptu s’est organisé autour de la table basse. Mini poufs et gros coussins sont de sortie. A little snack got organized around the coffee table. Mini bench and big pillows are present.

Bonnet blanc

 Un bonnet blanc tout simple étale ses longs rubans vestige d’un passé plein de charme. A quite simple white cap displays its long ribbons, vestige of past full of charm.

Sac aux trésors

 Bien protégés dans leur joli sac, les linges anciens, résistent à l’usure du temps et gardent le souvenirs d’une autre époque. Protected well in their attractive bag, the old linen, resist the wear of time and keep  memories of another…